Duang~成为2015第一个年度热词后,感觉大伙都不好好说话了有没有……新年每个人每句话都能加上duang~
现在duang=特效,不过中文特效叫duang,英文的特效到底如何说?记者就带你用英文单词玩好特效!
特效
官方的讲解是:The illusions or tricks of the eye used in the film, television, theatre, video game, and simulator industries to simulate the imagined events in a story or virtual world are traditionally called special effects 在电影、电视、戏剧、电子游戏还有模拟器产业让视觉产生错觉的方法,用于模拟故事中想象的事件或是虚拟世界,都成为“特效”。
缩写:SFX, SPFX, FX。
特效分为两种:
光学特效:静止画面特效。可以用于把一个场景或是一个演员抠出来放在完全不同的情境下。
机械特效:实景拍摄时用的较多。譬如让一辆车自动开动去撞毁一栋大楼。一般该特效和布景设计还有特效化妆一块用。
那大家常说的Computer generated imagery 又的意思是呢?
译为“计算机合成图像/电脑三维动画”。这种特效的后期更为安全、逼真,而且本钱较低。当今以上两种特效其实都被CGI代替了。
大伙肯定把目光都投向“本钱较低=实惠”上了吧,所以“五毛钱特效”就这么诞生了!
代表人物及代表作,于妈表示要来为大伙示范一下——
这哪有五毛钱!这明明是五分钱!!!
更多精彩内容 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)